Skip to Content

"abisalomu"

94 occurrences in ZUL

Wathi-ke u -Ahithofeli ku -Abisalomu: Ngena kuzo izancinza z ikayihlo azishiyile ukuba zilinde indlu ; u-Israyeli wonke uyakuzwa ukuba unengwa nguyihlo, ziqine izandla zabo bonke abanawe.

eyesibili yaba nguKileyabi ku -Abigayili umkaNabali waseKarmeli ; eyesithathu yayingu -Abisalomu indodana kaMahakha indodakazi kaTalimyi inkosi yaseGeshuri;

Kwathi emva kwalokho u -Abisalomu indodana kaDavide wayenodadewabo obukekayo ogama lakhe linguTamari ; u-Amnoni indodana kaDavide wamthanda.

Wathi kuye: Uzacelani kanjalo wena ndodana yenkosi imihla ngemi hla na? Ungengitshele na? Wathi u-Amnoni kuye: Ngithanda uTamari udadewabo ka- Abisalomu umfowethu.

U-Abisalomu umnewabo wathi kuye: Umnewenu u-Amnoni kade enawe na? Thula, dadewethu; ungumnewenu, ungabeki inhliziyo yakho kule nto . UTamari wahlala eyisikhwebu nje endlini ka-Abisalomu umnewabo.

U-Abisalomu akakhulumanga okuhle noma okubi , ngokuba u-Abisalomu wamzonda u-Amnoni, lokhu emphoqile udadewabo uTamari.

Kwathi emva kweminyaka emibili epheleleyo u -Abisalomu wayenabagundi bezimvu eBali Hasori eliseduze no -Efrayimi; u-Abisalomu wamema onke amadodana enkosi.

U-Abisalomu waya enkosini, wathi: Bheka, inceku yakho inabagundi ; mayihambe inkosi nezinceku zayo nenceku yakho.

Inkosi yathi ku-Abisalomu: Qha, ndodana yami, masingahambi sonke, funa sikusinde. Wayicindezela; nokho ayivumanga ukuhamba, kodwa yambusisa.

U-Abisalomu wayesethi : Uma kunjalo , makahambe nathi umfowethu u - Amnoni. Inkosi yathi: Uyakuhambelani nawe na?

U-Abisalomu wayicindezela , yaze yavuma ukuba u -Amnoni nawo onke amadodana ahambe naye.

U-Abisalomu wayala izinceku zak he ngokuthi: Bhekani, lapho inhliziyo ka- Amnoni ithokoza ngewayini nalapho ngithi kini : Bulalani u -Amnoni, nimbulale ningesabi ; angithi mina nginiyalile na ? Yimani isibindi , nibe ngamaqhawe.

Izinceku zika -Abisalomu zenza ku -Amnoni njengokuyala kuka -Abisalomu. Amadodana onke enkosi ayesesuka , yileyo naleyo yakhwela umnyuzi wayo , abaleka.

Kwathi besesendleleni, kwafika izwi kuDavide , lithi: U-Abisalomu ubulele onke amadodana enkosi, akusalanga neyodwa yawo.

UJonadaba indodana kaShimeya umfowabo kaDavide waphendula wathi : Inkosi yami mayingathi babulele izinsizwa zonke , amadodana enkosi, lokhu ngu-Amnoni yedwa ofileyo ; ngokuba lokho kwakunqunyiwe ngomlomo ka - Abisalomu kusukela kulolo suku aphoqa ngalo udadewabo uTamari.

Ngalokho inkosi yami , inkosi, mayingabeki le nto enhliziyweni yayo yokuthi onke amadodana enkosi afile, ngokuba ngu-Amnoni yedwa ofileyo. Ukubaleka kuka-Abisalomu

Kepha u-Abisalomu wabaleka. Insizwa elindayo yaphakamisa amehlo ayo , yabuka; bheka, kwaqhamuka abantu abaningi ngasendleleni yentaba emva kwayo.

Kepha u -Abisalomu wabaleka , waya kuTalimayi indodana ka -Amihudi, inkosi yaseGeshuri. UDavide walilela indodana yakhe zonke izinsuku.

Wabaleka-ke u -Abisalomu, waya eGeshuri , wahlala khona iminyaka emithathu.

Inkosi uDavide yalangazelela ukuya ku -Abisalomu, ngokuba yayisiduduzekile ngo-Amnoni ibona ukuthi sewafa.

UJowabe indo dana kaSeruya wayeseqonda ukuthi inhliziyo yenkosi iku - Abisalomu.

uJowabe inceku yakho wenzile lokho ukuba aphendukezele ubuso bendaba; inkosi yami ihlakaniphile njengokuhlakanipha kwengelosi kaNkulun kulu ukwazi konke okusemhlabeni. Ukubuya kuka-Abisalomu nokuthethelelwa kwakhe

Inkosi yayisithi kuJowabe: Bheka-ke, yenza lokhu: hamba ubuyise umfana u-Abisalomu.

Wayesesuka uJowabe wahamba , waya eGeshuri , wamletha u -Abisalomu eJerusalema.

Inkosi yathi: Makaye endlini yakhe, angaboni nokho ubuso bami. Wayeseya u-Abisalomu endlini yakhe, akabubona ubuso benkosi.

Kwa-Israyeli wonke kwakungekho muntu omuhle njengo -Abisalomu owababazeka kakhulu, kungekho sici kuye kusukela ematheni onyawo kuze kube sokhakhayini.

U-Abisalomu wazalelwa amadodana amathathu nendodakazi inye egama layo linguTamari; yayingowesifazane obukeka emuhle.

U-Abisalomu wahlala eJerusalema iminyaka emibili epheleleyo , engabuboni ubuso benkosi.

U-Abisalomu wayesethumela kuJowabe ukuba amthume enkosini , kepha akavumanga ukuza kuye ; waphinda wathu mela ngokwesibili , kepha akavumanga ukuza.

Wayesethi ezincekwini zakhe : Bhekani, insimu kaJowabe iseduze neyami , unebhali khona ; hambani niyithungele ngomlilo . Izinceku zika -Abisalomu zayithungela-ke insimu ngomlilo.

Wayesesuka uJowabe , waya ku -Abisalomu endlini yakhe , wathi kuye : Izinceku zakho ziyithungeleleni insimu yami ngomlilo na?

U-Abisalomu wathi kuJowabe: Bheka, ngithumele kuwe, ngithi: Woza lapha ukuba ngikuthume enkosini ukuyothi : Ngisukeleni eGeshuri na ? Ngabe kungcono kimi ukuba bengisekh ona lapho . Ngalokho mangibone ubuso benkosi; uma kukhona icala kimi, mayingibulale.

Wayeseya uJowabe enkosini , wayitshela; isimbizile u -Abisalomu, weza enkosini, wakhothamela kuyo , ubuso bakhe bubheke phansi , phambi kwenkosi; inkosi yamanga u-Abisalomu.

Kwathi emva kwalokho u -Abisalomu wazilungiselela inqola , namahhashi, nabantu abangamashumi ayisihlanu ukuba bagijime phambi kwakhe.

U-Abisalomu wavuka ekuseni , wema ngaseceleni kwendlela yesango ; kwakuthi wonke um untu onecala eliya enkosini ukuba lithethwe , u- Abisalomu wambiza wathi : Ungowamuphi umuzi na ? athi: Inceku yakho ingowesinye sezizwe zakwa-Israyeli.

Wathi u -Abisalomu kuye : Bheka, izindaba zakho zinhle , zilungile, kepha akukho muntu obekwe yinkosi ukuba akuzwe.

U-Abisalomu wathi futhi : Sengathi ngingenziwa umahluleli ezweni , kuze kimi wonke umuntu onecala nendaba, ngimenzele ukulunga.

Wenze njalo u-Abisalomu ku bo bonke abakwa -Israyeli abeza enkosini ngamacala; u-Abisalomu weba izinhliziyo zabantu bakwa-Israyeli.

Kwathi ngasekupheleni kweminyaka engamashumi amane u -Abisalomu wathi enkosini : Mangihambe ukugcwalisa isithembiso sami engasethembisa kuJehova eHebroni.

Kepha u -Abisalomu wathuma izinhloli ezizweni zonke zakwa -Israyeli ngokuthi: Lapho nizwa ukukhala kwecilongo , anothi: U-Abisalomu uyinkosi eHebroni.

Kwahamba no -Abisalomu abantu abangamakhulu amabili , bebiziwe bephuma eJerusalema; bahamba bemsulwa, bengazi lutho nakanci.

U-Abisalomu wathuma walanda u-Ahithofeli umGiloni, umluleki kaDavide, emzini wakubo waseGilo, esanikela ngemihlatshelo. Uzungu lwaqina, abantu banda njalo ku-Abisalomu. Ukubaleka kukaDavide

Kwafika umbiki kuDavide, wathi: Izinhliziyo zabantu bakwa -Israyeli zilandela u-Abisalomu.

UDavide wayesethi ezincekwini zakhe zonke ezazinaye eJerusalema : Sukani, sibaleke, ngokuba, uma singenzi njalo, akuyikuphunyuka muntu kithi phambi kuka-Abisalomu; sheshani, nimuke, funa asifice masinyane, asehlisele okubi, awuchithe umuzi ngosiko lwenkemba.

Kwabikwa kuDavide ukuthi : U-Ahithofeli uphakathi kwabozungu luka - Abisalomu. Wayesethi uDavide : Jehova, mawuntumazelise amasu ka - Ahithofeli.

kepha uma ubuyela emzini, uthi ku-Abisalomu: Ngiyakuba yinceku yakho, nkosi; kade ngiyinceku kayihlo , manje ngiyakuba yinceku y akho, khona uyakungishafisela amasu ka-Ahithofeli.

UHushayi, umngane kaDavide, wayesengena emzini; u-Abisalomu wangena eJerusalema.

UJehova ubuyisele phezu kwakho lonke igazi lendlu kaSawule okade ubusa esikhundleni sakhe ; uJehova unikele umbuso esandleni sika -Abisalomu indodana yakho ; bheka, usubhajiwe ebubini bakho , ngokuba ungumuntu wegazi.

U-Abisalomu nabantu bonke , amadoda akwa -Israyeli, bafika eJerusalema, u-Ahithofeli enabo.

Kwathi lapho uHushayi umArki umngane kaDavide esefikile ku -Abisalomu, uHushayi wathi ku-Abisalomu: Mana njalo, nkosi; mana njalo, nkosi.

U-Abisalomu wayesethi kuHushayi : Lokhu kungukuthembeka kwakho kumngane wakho na? Awuhambanga ngani nomngane wakho na?

Wayesethi uHushayi ku-Abisalomu: Qha, lo okhethwe nguJehova, nayilaba bantu, nangabantu bonke bakwa-Israyeli, ngiyakuba ngowakhe , ngihlale naye.

Wayesethi u-Abisalomu ku-Ahithofeli: Sipheni isiluleko sokuthi siyakwenze njani.

Bammisela u-Abisalomu itende ophahleni lwendlu; u-Abisalomu wangena kuzo izancinza zikayise emehlweni abo bonke abakwa-Israyeli.

Isiluleko sika-Ahithofeli aluleka ngaso ngalezo zinsuku sasinjengokungathi bekubuzwe kuNkulunkulu; zazinjalo iziluleko zika-Ahithofeli kuDavide naku- Abisalomu.

U-Ahithofeli wathi futhi ku -Abisalomu: Mangikhethe manje abantu abayizinkulungwane eziyishumi nambili , ngisuke ngimxoshe uDavide ngalobu busuku,

Leli zwi lamjabulisa u-Abisalomu nawo onke amalunga akwa-Israyeli.

Wayesethi u -Abisalomu: Mawumbize noHushayi umArki , sizwe okusemlonyeni wakhe naye.

UHushayi esefikile ku -Abisalomu, u-Abisalomu wakhuluma kuye , wathi: U- Ahithofeli ukhulume kanjalo ; siyakwenza njengokusho kwakhe na ? Uma kungenjalo, khuluma wena.

UHushayi wathi ku -Abisalomu: Isiluleko u-Ahithofeli eluleke ngaso manje asisihle.

Bheka, manje ucashile emgodini noma kwenye indawo ; kuyakuthi lapho esebafikela ekuqaleni nje , okuzwayo athi : Abantu abalandela u -Abisalomu banqotshiwe;

U-Abisalomu nabantu bonke bakwa -Israyeli bathi : Isiluleko sikaHu shayi umArki singcono kunesiluleko sika-Ahithofeli. Ngokuba uJehova wayenqumile ukuba kushafiswe isiluleko esihle sika -Ahithofeli, ukuze uJehova amehlisele u-Abisalomu okubi.

UHushayi wayesethi kuSadoki naku -Abiyathara abapristi : U-Ahithofeli weluleka u -Abisalomu namalunga akwa-Israyeli kanje nakanje ; mina ngeluleke kanje nakanje.

Kepha umfana wababona, wamtshela u-Abisalomu; base beshesha, bahamba bobabili, bafika endlini yomuntu waseBahurimi owayenomthombo egcekeni lakhe; behlela khona.

Zase zifika izinceku zika -Abisalomu kowesifazane endlini , zathi: Baphi o - Ahimahasi noJonathani na ? Owesifazane wathi kuzo : Bawuwele umfudlana. Sezibafunile zingabatholanga, zabuyela eJerusalema.

UDavide wayesefika eMahanayimi . U-Abisalomu waliwela iJordani , yena nabo bonke abantu bakwa-Israyeli kanye naye.

U-Abisalomu wabeka u-Amasa phezu kwempi esikhundleni sikaJowabe. U- Amasa wayeyindodana yomuntu ogama lakhe lalingu -Itira umIsrayeli , owangena ku -Abigali indodakazi kaNahashi , udadewabo kaSeruya unina kaJowabe.

O-Israyeli no-Abisalomu bamisa ezweni lakwaGileyadi.

Inkosi yabayaleza oJowabe no -Abishayi no-Ithayi, yathi: Anoyiphatha kahle insizwa ngenxa yami, ngisho u-Abisalomu. Bonke abantu bezwa, lapho inkosi iyaleza zonke izinduna ngo-Abisalomu.

Ngokuba impi yahlakazeka khona ezweni lonke , ihlathi laqeda abantu abaningi ngalolo suku kunabadliwa yinkemba. Ukufa kuka-Abisalomu nokukhala kukaDavide

U-Abisalomu wasuka wahlangana nezinceku zikaDavide . U-Abisalomu wayekhwele umnyuzi wakhe , umnyuzi wangena phansi kwehlozi le -oki, ikhanda lakhe labambelela e -okini, waphakanyiselwa emkhathini wezulu nomhlaba; umnyuzi obuphansi kwakhe wadlula.

Umuntu othile wakubona , wamtshela uJowabe, wathi: Bheka, ngibone u - Abisalomu ephanyekekile e-okini.

Wathi-ke umuntu kuJowabe : Noma bengiyakukhokhelwa izinhlamvu eziyinkulungwane zesiliva esandleni sami , nokho bengingayikuselulela isandla sami endodaneni yenkosi, ngokuba ezindlebeni zethu inkosi yakuyala wena no-Abishayi no-Ithayi ukuthi: Yilondeni insizwa u-Abisalomu.

Wayesethi uJowabe : Anginakulibala kanje nawe . Wathatha imikhonto emithathu ngesandla sakhe, wambhokoda u-Abisalomu enhliziyweni esezwa, ephakathi kwe-oki.

Izinsizwa eziyishumi ezaziphethe izikhali zikaJowabe zamzungeza, zamshaya u-Abisalomu, zambulala.

Bamthatha u -Abisalomu, bamlahla emgodini omkhulu ehlathini , babeka phezu kwakhe inqwaba enkulu kakhulu yamatshe ; bonke abakwa -Israyeli, kwaba yilowo nalowo, babalekela ematendeni abo.

U-Abisalomu esekhona wayethathe insika , wazimisela yona esiGod ini seNkosi, ngokuba wathi : Anginandodana yokukhumbuzela igama lami . Wayiqamba insika ngegama lakhe; ithiwa isikhumbuzo sika -Abisalomu kuze kube namuhla.

Inkosi yathi : Isahlezi kahle insizwa u -Abisalomu na ? U-Ahimahasi wathi : Ngabona isixuku sabantu , lapho uJowab e inceku yenkosi ethuma inceku yakho, kepha angazanga ukuthi kuyini.

Inkosi yathi kumKushe : Isahlezi kahle insizwa u -Abisalomu na? UmKushe wathi: Izitha zenkosi yami , inkosi, nabo bonke abakuvukelayo ukukulimaza mababe njengaleyo nsizwa.

Yayisidabuka kakhulu inkosi , yakhuphukela ekamelweni elingaphezu kwesango, yakhala; isahamba yathi : Hhawu, ndodana yami Abisalomu , ndodana yami, ndodana yami Abisalomu ! Sengathi nga ngifile esikhundleni sakho, Abisalomu, ndodana yami, ndodana yami!

Kwabikelwa uJowabe ukuthi: Bheka, inkosi iyakhala, imlilela u-Abisalomu.

Inkosi yamboza ubuso bayo, inkosi yakhala ngezwi elikhulu, yathi: Hhawu, ndodana yami Abisalomu, Abisalomu, ndodana yami, ndodana yami!

ngokubathanda abakuzondayo nangokubazonda abakuthandayo . Ngokuba umemezele namuhla ukuthi izikhulu nezinceku azilutho kuwe, lokhu ngibona namuhla ukuthi uma ebephilile u -Abisalomu thina sonke besifile namuhla , ngabe kulungile emehlweni akho.

Bonke abantu babephikisana ezizweni zonke zakwa -Israyeli, bethi: Inkosi yasophula esandleni sezitha zethu , yasikhulula esandleni samaFilisti ; manje isibalekile ezweni, imbalekele u-Abisalomu.

U-Abisalomu esamgcoba ukuba abe phezu kwethu usefile empini . Manje nithuleleni, ningayibuyisi inkosi na? Ukubuyiswa kukaDavide

Wayesethi uDavide ku-Abishayi: Manje uSheba indodana kaBikri uyakwenza okubi kakhulu kithi kuno -Abisalomu; thatha wena izinceku zenkosi yakho , umxoshe, funa azitholele imizi ebiyelweyo, asiphunyuke.

Uyise wayengamdabukisanga nakanye ngokuthi: Wenzeleni lokhu na? Futhi wayebukeka emuhle kakhulu, wayelama u-Abisalomu.

Kepha yiba nomusa kumadodana kaBarizilayi wakwaGileyadi , abe khona phakathi kwabadla ngasetafuleni lakho , ngokuba enza kanjalo kimi mhla ngabalekela u-Abisalomu umfowenu.

Lapho kufika umbiko kuJowabe ngokuba uJowabe -- wayemlandele u - Adoniya noma engamlandelanga u -Abisalomu uJowabe -- wabaleka, waya etendeni likaJehova, wabamba izimpondo ze-altare.

Wabusa iminyaka emithathu eJerusalema ; igama likanina lalinguMahakha , indodakazi ka-Abisalomu.

Wabusa iminyaka engamashumi amane nanye eJerusalema ; igama likanina lalinguMahakha indodakazi ka-Abisalomu.

owesithathu ngu -Abisalomu indodana kaMahakha indodakazi kaTalimayi inkosi yaseGeshuri; owesine ngu-Adoniya indodana kaHagiti;

Emva kwakhe wath atha uMahakha, indodakazi ka-Abisalomu; wamzalela o-Abiya, no-Athayi, noZiza, noShelomiti.

URehobowamu wamthanda uMahakha indodakazi ka-Abisalomu phezu kwabo bonke abafazi bakhe nezancinza zakhe , ngokuba wathatha abafazi abayishumi nesishiyagalombili nez ancinza ezingamashumi ayisithupha , wazala amadodana angamashumi amabili nesishiyagalombili namadodakazi angamashumi ayisithupha.