"lawa"
120 occurrences in ZUL
Bambiza uLoti, bathi kuye: Aphi lawa madoda angenise kuwe ebusuku na ? Sikhiphele wona ukuba siwazi.
U-Abimeleki wavuka ekuseni , wabiza izinceku zakhe zonke , wakhuluma onke lawa mazwi ezindlebeni zazo; amadoda esaba kakhulu.
Lawa angamagama am adodana ka -Ishmayeli ngamagama awo nangokuzalwa kwawo: izibulo lika-Ishmayeli nguNebayoti, kanye noKedari, no-Adibeli, noMibisamu,
ugogobale kuleli zwe ; ngizakuba nawe, ngikubusise, ngokuba ngiyakunika wena nenzalo yakho onke lawa mazwe , ngigcwalise isifungo engasifunga ku- Abrahama uyihlo.
Ngiyakwandisa inzalo yakho , ibe ngangezinkanyezi zezulu , ngiyiphe inzalo yakho onke lawa mazwe ; ngenzalo yakho ziyakubusiswa izizwe zonke zomhlaba,
ULabani waphendula, wathi kuJakobe: Amadodakazi angamadodakazi ami, abantwana bangabantwana bami , imihlambi iyimihlambi yami ; konke okubonayo kungokwami ; lawa madodakazi ami ngingawenzela ntoni namuhla, nabantwana bawo abazalileyo, na?
Wehla nabo , wafika eNazaretha, wabathobela. Kepha unina wawagcina onke lawa mazwi enhliziyweni yakhe.
Lawa angamadodana kaRehuweli : ngoNahati, noZera, noShama, noMiza; yilawo angamadodana kaBasemati umka-Esawu.
Lawa angamadoda na ka -Oholibama indodakazi ka -Ana, indodakazi kaSibeyoni, umka-Esawu: wamzalela u-Esawu oJewushe, noJalamu, noKora.
Lawa angamadodana kaRehuweli indodana ka -Esawu: ngumnumzane uNahati, nomnumzane uZera , nomnumzane uShama , nomnumzane uMiza ; yilabo abangabanumzane abavela kuRehuweli ezweni lakwa -Edomi; yilawo angamadodana kaBasemati umka-Esawu.
Lawa angamadodana ka-Oholibama umka-Esawu: ngumnumzane uJewushe, nomnumzane uJalamu , nomnumzane uKora ; yilabo abangabanum zane abavela ku-Oholibama indodakazi ka-Ana umka-Esawu.
Lawa angamadodana kaSibeyoni: ngo-Aya, no-Ana; nguyena lowo Ana owafumana imithombo eshisayo ehlane , ezalusa izimbongolo zikaSibeyoni uyise.
Lawa angamagama abanumzane abavela ku -Esawu ngemindeni yabo , nangezindawo zabo , nangamagama abo : ngumnumzane uThimna , nomnumzane u-Aliva, nomnumzane uJeteti,
Wakhuluma kuyo wona lawa mazwi , wathi: Le nceku engumHeberu , osilethele yona, ize kimi ukuba idlale ngami;
UJosefa esembona uBenjamini enabo , wathi kophezu kwendlu yakhe : Ngenisa lawa madoda endlini , uhlabe, ulungise, ngokuba lawa madoda ayakudla nami emini.
Lawa angamagama abantwana bakwa-Israyeli abafika eGibithe , uJakobe namadodana akhe: nguRubeni izibulo likaJakobe.
Lawa madoda angabelusi bezimvu , ngokuba ayengamadoda emfuyo ; aselethile izimvu zawo, nezinkomo zawo, nakho konke anakho.
Lawa angamagama amadodana kaLevi ngezizukulwane zawo : ngoGereshoni, noKohati, noMerari; iminyaka yokuhamba kukaLevi yayiyiminyaka eyikhulu namashumi amathathu nesikhombisa.
UMose wayesethatha igazi, wafafaza ngalo abantu, ethi: Bheka, nanti igazi lesivumelwano uJehova asenze nani ngawo onke lawa mazwi. UMose ukhuphukela eSinayi
UJehova wathi kuMose: Zilobele lawa mazwi, ngokuba ngokwalawa mazwi ngenzile isivumelwano nawe nabakwa-Israyeli.
Lawa manzi aveza isiqalekiso ayakungena ezibilini zakho, avuvukalise isisu sakho, ashwabanise ithanga lakho. Owesifazane uyakuthi: Amen! Amen!
Lawa angamadodana kaGileyadi : kwa-Iyezeri: ngumndeni wakwa -Iyezeri; kwaHeleki: ngumndeni wakwaHeleki;
Lawa angamadodana ka -Efrayimi ngemindeni yawo : kwaShuthela: ngumndeni wakwaShuthela ; kwaBekeri: ngumndeni wakwaBekeri ; kwaThahani: ngumndeni wakwaThahani.
Lawa angamadodana kaDani ngemindeni yawo : kwaShuhamu: ngumndeni wakwaShuhamu. Yileyo eyimindeni kaDani ngemindeni yayo.
Kwase kusondela amadodakazi kaSelofehadi kaHeferi kaGileyadi kaMakiri kaManase, awemindeni kaManase indodana kaJosefa ; lawa angamagama amadodakazi akhe: oMahela, noNowa, noHogila, noMilka, noTirisa.
ngokuba ehlane laseSini ekulweni kwenhlangano nahlubuka ezwini lami lokungingcwelisa ngasemanzini phambi kwamehlo abo . Lawa angamanzi aseMeriba laseKadeshi ehlane laseSini.
Lawa angamagama amadoda ayakwahlukanisela izwe libe yifa lenu : u- Eleyazare umpristi noJoshuwa indodana kaNuni.
Lawa angamazwi uMose awakhuluma kubo bonke abakwa -Israyeli ngaphesheya kweJordani ehlane e -Araba, malungana neSufi , phakathi kwePharanu, neThofeli, neLabani, neHaseroti, neDi Zahabi,
Niyakuwabeka lawa mazwi ami enhliziyweni yenu nasemphefumulweni wenu, niwabophe abe luph awu esandleni senu , abe yisikhumbuzo phakathi kwamehlo enu.
Qaphela, uzwe onke lawa mazwi engikuyala ngawo ukuba kube kuhle kuwe nakubantwana bakho emva kwakho kuze kube phakade, lapho wenza okuhle nokulungile emehlweni kaJehova uNkulunkulu wakho.
Kuyakuthi lapho seniliwelile iJordani, nimise lawa matshe enginiyala ngawo namuhla entabeni yase-Ebali, uwanameke ngodaka.
Ngibuthele onke amalunga ezizwe zenu nezinduna zenu ukuba ngikhulume lawa mazwi ezindlebeni zazo, ngifakazise izulu nomhlaba ngazo.
ukuba lokho kube yisikhumbuzo phakathi kwenu , kuze kuthi lapho abantwana benu bebuza ngesikhathi esizayo , bethi: Ayini lawa matshe kini na?
anothi kubo : Kungokuba amanzi aseJordani enqamuka phambi komphongolo wesivumelwano sikaJehova; ekuweleni kwawo iJordani amanzi aseJordani anqamuka ; lawa matshe ayakuba yisikhumbuzo kubantwana bakwa-Israyeli kuze kube phakade.
Wakhuluma kubantwana bakwa -Israyeli, wathi: Nxa abantwana benu beyakubuza oyise ngesikhathi esizayo, bethi: Ayini lawa matshe na?
Lawa angamakhosi ezwe anqotshwa ngabantwana bakwa -Israyeli, belidla izwe lawo ngaphesheya kweJordani ngasempumalanga , kusukela esigodini sase-Arinoni kuze kube sentabeni yaseHermoni, nalo lo nke i -Araba ngasempumalanga:
Lawa angamakhosi ezwe anqotshwa nguJoshuwa nangabantwana bakwa- Israyeli ngaphesheya kweJordani ngasentshonal anga, kusukela eBali Gadi esigodini saseLebanoni kuze kufike entabeni yaseHalaki eyenyukela eSeyiri , uJoshuwa walinika izizwe zakwa-Israyeli libe yifa ngokwezabelo zabo
Lawa angamafa abawathathayo abantwana bakwa -Israyeli ezweni laseKhanani abababela wona u -Eleyazare umpristi , noJoshuwa indodana kaNuni, nezinhloko zawoyise bezizwe zabantwana bakwa-Israyeli,
Kepha uSelofehadi kaHeferi kaGileyadi kaMakiri kaManase wayengenamadodana, enamadodakazi odwa ; lawa angamagama amadodakazi: oMahela, noNowa, noHogila, noMilka, noTirisa.
Lapho efika uGideyoni , bheka, umuntu wayelandisa umngane wakhe iphupho, wathi: Ngaphupha iphupho; bheka, iqebelengwane lesinkwa sebhali lagingqikela ekamu lakwaMidiyani , lafika etendeni , lalishaya laze lawa , laligumbuqela, labhadalala.
Lawa angamathumba egolide amaFilisti awabuyisa abe ngumnikelo wecala kuJehova: elinye ngele -Ashidodi, nelinye ngeleGaza , nelinye ngele - Ashikeloni, nelinye ngeleGati, nelinye ngele-Ekroni;
uphathele induna yenkulungwane lawa makhekheba kashizi, ubheke impilo yabafowenu, uthathe isibambiso kubo.
Zase zithi izikhulu zamaFilisti : Ayini lawa maHeberu na ? U-Akhishi wathi kuzo izikhulu zamaFilisti : Akusiye uDavide inceku kaSawule inkosi yakw a- Israyeli okade enami kulezi zinsuku nakule minyaka na ? Angifumananga lutho kuye selokhu ahlubuka weza kimi kuze kube namuhla.
Lawa angamazwi okugcina kaDavide . UDavide indodana kaJese uthi , umuntu owaphakanyiselwa phezulu uthi , ogcotshiweyo kaNkulunkulu kaJakobe nomhlabeleli omnandi wakwa-Israyeli usho ukuthi:
Lawa angamagama amaqhawe kaDavide : UJoshebi Bashebeti waseTahekemoni, inhloko yabathathu ; nguyena owaphakamisa umkhonto wakhe, walwa nabantu abangam akhulu ayisishiyagalombili abagwazwa ngasikhathi sinye.
Waphuma, waya emthonjeni wamanzi, waphonsa kuwo usawoti , wathi: Usho kanje uJehova, uthi: Ngelaphile lawa manzi; akusayikuvela ukufa kuwo nokubhuluba.
Yayisithi inkosi yakwa -Israyeli: Maye, ngokuba uJehova ubuthile lawa makhosi amathathu ukuwanikela esandleni sakwaMowabi!
Kepha uRabi Shake wathi kubo : Inkosi yami ingithumile yini enkosini yakho nakuwena ukukhuluma lawa mazwi na ? Hhayi kulaba bantu yini abahlezi ogangeni ukuba badle amasimba abo , baphuze umshobingo wabo kanye nani, na?
Lawa angamakhosi abusa ezweni lakwa -Edomi, kungakabusi nkosi phezu kwabantwana bakwa-Israyeli: uBela indodana kaBeyori. Igama lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
Ngokuba ngubani oyakudelela usuku lwezinto ezincane , lapho ethokoza lawa mehlo ayisikhombisa kaJehova aqalaza emhlabeni wonke ukubona umthofu wokumisa esandleni sikaZerubabele, na?
Ngathatha ngokwesibili, ngathi kuyo : Ayini lawa magatsha amabili eminqumo aseceleni kwemibhobho emibili y egolide, athululwa ngayo amafutha egolide na?
Hamba umemezele lawa mazwi ngasenyakatho , uthi: Buya wena Israyeli ohlehlayo, usho uJehova; angiyikuninyakamela, ngokuba nginomusa , usho uJehova; angiyakugcina intukuthelo kuze kube phakade.
Wayesethi uJehova kimi : Memeza onke lawa mazwi emizini yakwaJuda nasezitaladini zaseJerusalema , uthi: Zwanini amazwi alesi sivumelwano , niwenze.
Kuyakuthi lapho ubatshela laba bantu on ke lawa mazwi , basho kuwe ukuthi: UJehova ukhulumeleni phezu kwethu konke lokhu okubi na ? Ububi bethu buyini? Yisiphi isono esone ngaso kuJehova uNkulunkulu wethu na?
Manje, profetha kubo onke lawa mazwi , uthi kubo: UJehova uyakuduma ephezulu, aliphumise izwi lakh e esendaweni yakhe engcwele ; uyakuduma nokuduma phezu kwekhaya lakhe , amemeze njengabanyathela iwayini kubo bonke abakhileyo emhlabeni.
Yazini nokwazi kuphela ukuthi uma ningibulala , niyakwehlisela igazi elingenacala phezu kwenu , naphezu kwalo muzi , naphezu kwabakhileyo kuwo, ngokuba ngeqiniso uJehova ungithume kini ukuba ngikhulume onke lawa mazwi ezindlebeni zenu.
Manje senginikele onke lawa mazwe esandleni sikaNebukadinesari inkosi yaseBabele, inceku yami ; futhi ngi yakumnika izilwane zasendle ukuba zimkhonze.
Ngakhuluma kuSedekiya inkosi yakwaJuda njengawo onke lawa mazwi , ngathi: Bekani izintamo zenu phansi kwejoka lenkosi yaseBabele, niyikhonze, yona nabantu bayo, niphile.
Kwathi lapho sezizwile onke amazwi , zaphendukelana ngokwesaba, kwaba yileso naleso kumakhelwane waso , zathi kuBaruki : Siyakuyitshela nokuyitshela inkosi lawa mazwi.
Zambuza uBaruki, zathi: Ake usitshele ukuthi wawaloba kanjani onke lawa mazwi, uwathatha emlonyeni wakhe, na?
UBaruki wathi kuzo : Wawaphumisela onke lawa mazwi kimi ngomlomo wakhe, ngawaloba encwadini ngoyinki.
U-Ebedi Meleki umKushe wathi kuJeremiya : Faka lawa madlephudlephu amadala namanikiniki abolileyo emakhwapheni phansi kwezintambo . UJeremiya wenze njalo.
Zonke izikhulu zafika kuJeremiya , zambuza. Wazitshela onke lawa mazwi inkosi emyale ngawo. Zathula, zasuka kuye, ngokuba indaba ayizwakalanga.
Kwathi lapho uJeremiya eseqedile ukukhuluma kubantu bonke onke amazwi kaJehova uNkulunkulu wabo , uJehova uNkulunkulu wabo amthume nawo kubo, onke lawa mazwi,
Izwi uJeremiya , umprofethi, alikhuluma kuBaruki, indodana kaNeriya , ekulobeni kwakhe lawa mazwi encwadini, ewathatha emlonyeni kaJeremiya, ngomnyaka wesine kaJehoyakimi , indodana kaJosiya , inkosi yakwaJuda , lokuthi:
UJeremiya waloba encwadini konke okubi obekuyakwehlela iBabele , onke lawa mazwi alotshiwe ngeBabele.
Wonke umzimba wawo, nemihlane yawo, nezandla zawo, namaphiko awo, namasondo kwakugcwele amehlo nxazonke ; yebo, amasondo lawa omane ayenawo.
Ndodana yomuntu, lawa madoda angenisile izithombe zawo ezinh liziyweni zawo, abeka isikhubekiso sokona kwawo phambi kobuso bawo . Impela ngiyakubuzwa yiwo na?
noma ebekhona phakathi kwalo lawa madoda amathathu , oNowa, noDaniyeli, noJobe, wona ayeyakophula imiphefumulo yawo kuphela ngokulunga kwawo, isho iNkosi uJehova.
Wayesethi kimi: Ndodana yomuntu, lawa mathambo ayindlu yonke yakwa- Israyeli; bathi: Bheka, amathambo ethu omile , ithemba lethu liphelile , sinqunyiwe.
Ezingosini z ozine zegceke kwakukhona amabala ahlukanisiweyo , ubude buyizingalo ezingamashumi amane , nobubanzi bungezingamashumi amathathu; lawa omane asezingosini ayeyisilinganiso sinye.
Wayesethi kimi: Lawa manzi aphumela esifundeni sasempumalanga , ehlele e-Araba, aye elwandle, aye elwandle lana aphunyisiweyo, kuphiliswe amanzi alo.
Kuyakuthi konke okuphilayo okuswebezelayo kuphile ezindaweni zonke lapho ifika khona leyo mifula emibili , kube yizinhlanz i eziningi kakhulu , ngokuba esefike khona lawa manzi , awolwandle ayakuphiliswa , kuphile konke, lapho umfula ufika khona.
Kukhona amadoda abaJuda owabeke phezu kwezindaba zesifunda saseBabele, oShadiraki, noMeshaki, no-Abedi Nego ; lawa madoda , nkosi, awakunakanga; awakhonzi onkulunkulu bakho , awakhuleki esithombeni segolide osimisileyo.
Aboshwa-ke lawa madoda egqoke amayembe , namabhulukwe, nezigqoko, nezinye izingubo, aphonswa phakathi kwesithando somlilo ovuthayo.
Kepha lawa madoda amathathu , oShadiraki, noMeshaki, no-Abedi Nego , awela phansi eboshiwe phakathi nesithando somlilo ovuthayo.
Ayesethi lawa madoda : Asiyikuthola lutho ngoDaniyeli , uma singalutholi kokuqondene nomthetho kaNkulunkulu wakhe.
Lapho inkosi isizwile lawa mazwi , yadabuka kakhulu , yayibeka inhliziyo yayo kuDaniyeli ukuba imkhulule , yazama ukumophula kwaze kwaba sekushoneni kwelanga.
Akusiwo lawa mazwi uJehova awamemezayo ngesandla sabaprofethi bokuqala, lapho iJerusalema lalakhiwe lisabusa, nalapho imizi yalo nxazonke zalo nelaseningizimu nehlanze kwakwakhiwe, na?
Usho kanje uJehova Sebawoti , uthi: Maziqine izandla zenu nina enizwa kulezi zinsuku lawa mazwi avela emlonyeni wabaprofethi ababe khona mhla sibekwa isisekelo sendlu kaJehova Sebawoti, ithempeli, ukuba yakhiwe.
Ngalokho yilowo nalowo owezwa lawa mazwi ami , awenze, uyakufaniswa nendoda ehlakaniphileyo eyakha indlu yayo phezu kwedwala.
Kodwa yilowo owezwa lawa mazwi ami, angawenzi, uyakufaniswa nendoda eyisiwula eyakha indlu yayo phezu kwesihlabathi.
waze wathi ezincekwini zakhe : Lo nguJohane uMbhapathizi ; yena uvukile kwabafileyo; kungalokho lawa mandla asebenza kuye.
Yena wathi kuye : Ufunani na? Wathi kuye: Yisho ukuba lawa madodana ami amabili ahlale , enye ngakwesoku nene sakho , enye ngakwesokhohlo sakho embusweni wakho.
Yayisikuzwa inkosi uHerode , ngokuba lalidumile igama lakhe . Kwathiwa uJohane uMbhapathizi uvukile kwabafileyo ; kungalokho lawa mandla asebenza kuye.
Ngokuba lawa mafutha nga ethengisiw e ngawodenariyu abangaphezu kwamakhulu amathathu, kwaphiwa abampofu. Bamthukuthelela kakhulu.
Yini ukuba lawa mafutha engathengiswanga ngawodenariyu abangamakhulu amathathu, kwaphiwa abampofu, na?
Madoda akwa-Israyeli, zwanini lawa mazwi: UJesu waseNazaretha, indoda efakazelwe nguNkulunkulu phambi kwenu ngemisebenzi yamandla nangezimangaliso nangezibonakaliso uNkulunkulu azenza ngaye phakathi kwenu, njengalokhu nazi nina uqobo lwenu,
Ngokuba nilethile lawa madoda angesibo abaphangi bamathempeli nokuba abahlambalaza uNkulunkulu wethu.